您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/BRA/1944
2021-05-11
21-4008
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英文
通  报



1.
通报成员: 巴西
2.
负责机构:巴西卫生监督局(ANVISA)
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:HS代码:38089910;ICS代码:13,65

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: [X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
6.
通报标题: 2021年4月14日第1048号决议草案——关于2003年9月2日巴西官方公报刊登的,2003年8月29日第165号决议公布的纳入杀虫剂、家庭清洁产品及木材防腐剂活性成分专项表

语言:葡萄牙文 页数:5页 链接网址:
草案:http://antigo.anvisa.gov.br/documents/10181/6260565/%282%29CONSULTA+P%C3%9ABLICA+N+1048+GGTOX.pdf/098d01af-6b23-4d6d-a5a2-38af0f9acb1b 评议表:http://antigo.anvisa.gov.br/documents/111215/0/Formul%C3%A1rio+Padr%C3%A3o+Consulta+P%C3%BAblica+-+GGTOX/5faccd95-356b-4e0e-91d1-9f318e0aa370
7.
内容简述:      本决议草案纳入杀虫剂、家庭清洁产品及木材防腐剂活性成分专项表活性成分Q05-精喹禾灵(QUIZALOFOPE-P-ETÍLICO)的以下变更:
——"h"项纳入句子:容许日摄入量(ADI):0.009 mg/kg b.w. (来源:欧洲食品安全局(EFSA)*, 2009年);
——"i"项纳入句子:急性参考剂量(ARfD):不适用(来源:EFSA*, 2009);
——"j"项纳入句子:为使残留定义符合最大残留限量及饮食风险评估,将考虑活性成分精喹禾灵"、其盐类、酯类[包括喔草酯(propaquizafop)]及轭合物,用精喹禾灵表示;
——纳入句子:"*欧洲食品安全局"。

     本决议草案纳入杀虫剂、家庭清洁产品及木材防腐剂活性成分专项表活性成分Q05.2-喹禾糠酯(QUIZALOFOPE-P-TEFURÍLICO)的以下变更:
——"h"项纳入句子:容许日摄入量 (ADI):0.013 mg/kg b.w. (来源:EFSA*, 2008);
——"i"项纳入句子:急性参考剂量 (ARfD):0.1 mg/kg b.w. (来源:EFSA*, 2008);
——"j"项纳入句子:"为使残留定义符合最大残留限量及饮食风险评估,将考虑活性成分精喹禾灵"、其盐类、酯类[包括喔草酯(propaquizafop)]及轭合物,用精喹禾灵表示";
——纳入短语:"*欧洲食品安全局"。
8.
目标与理由: [X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:  

保护国家免受有害生物的其它危害:  
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: [X] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
CAC/MRL 1,杀虫剂最大残留限量(MRLs)。
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [X] 否   原因: 巴西最大残留限量是根据符合国际最佳实践的科学方法制定的。各国通常是根据适合本地区良好农业规范(GAP)制定最大残留限量。由于有害生物、疫病和环境因素不同,各生产地区和国家农化物的使用方式也不同。这表明巴西食品农化物最大残留限量有别于CODEX标准,但却符合Codex法典的标准,如风险评估结果未表明对巴西消费者有不可接受的风险,则可以进口。  
11.
可提供的相关文件及文件语种:  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:咨询期结束后再定

拟公布日期:咨询期结束后再定

拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 咨询期结束后再定
[ ] 贸易促进措施
14.
意见反馈截止日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2021年6月20日
15.
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Assessoria de Assuntos Internacionais - AINTE International Affairs Office(国际事务局) Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa Brazilian Health Regulatory Agency(巴西卫生监督局) Tel:+(55 61) 3462 5402/5404/5406 E-mail:[email protected]
16.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Assessoria de Assuntos Internacionais - AINTE International Affairs Office(国际事务局) Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa Brazilian Health Regulatory Agency(巴西卫生监督局) Tel:+(55 61) 3462 5402/5404/5406 E-mail:[email protected]
1
通报原文