您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/EU/414
2020-10-01
20-6658
卫生及植物卫生措施委员会
原文:英文
通  报



1.
通报成员: 欧盟
2.
负责机构:欧委会, 健康食品安全总司
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:动物源产品

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: [X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
6.
通报标题: 委员会授权法规草案——修改欧洲议会及理事会关于动物源食品具体卫生要求的第(EU)853/2004号法规附件III:

语言:英文 页数:9+14页 链接网址:
https://members.wto.org/crnattachments/2020/SPS/EEC/20_5856_00_e.pdf https://members.wto.org/crnattachments/2020/SPS/EEC/20_5856_01_e.pdf
7.
内容简述:     本次修订目的是在保持高水平的食品安全同时,解决欧盟多国及利益相关人士的要求。
    有关肉类卫生法规,修改案采用了某些针对性的灵活方案, 以促进贸易或符合自2019年12月起实施的,已提前通知世贸组织的肉类检验相关法规。
    有关双壳类软体动物,本修改案根据一项科学意见删除了分析活双壳软体动物海洋生物毒素列表中的扇贝毒素;制定一个自捕捞后至上市必须始终伴随双壳软体动物活动的登记专用文件样板;调整第(EU)2019/624号授权法规所定分类生产区域之外捕捞棘皮动物的规则,使之与议会及理事会第(EU) 2017/625号法规中所定减损限制相一致。
    有关水产品,本修改案制定了冷藏船有关运输温度、冷库维持的的具体卫生要求,船上有义务禁止水产品储存和冷冻集装箱用作他用。
8.
目标与理由: [X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:  

保护国家免受有害生物的其它危害:  
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: [X] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
 食品卫生一般原则及其危害分析与关键控制点(HACCP)附件(CXC 1-1969);  肉类卫生规范(CAC/RCP 58-2005);  鱼类和渔业品业务守则(CAC/RCP 52-2003)。
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否  
11.
可提供的相关文件及文件语种: 第(EC)853/2004号法规。最新整合版, 提供欧盟所有语言: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1592561247432&uri=CELEX%3A02004R0853-20190726  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:2020年第四季度

拟公布日期:2020年第四季度

拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 欧盟官方公报公布后20天
[ ] 贸易促进措施
14.
意见反馈截止日期:
[X] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年11月30日
15.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
European Commission(欧委会) DG Health and Food Safety(卫生食品安全总司), Unit D2-Multilateral International Relations(国际多边关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:[email protected]
16.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
European Commission(欧委会) DG Health and Food Safety(卫生食品安全总司), Unit D2-Multilateral International Relations(国际多边关系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:[email protected]
1
通报原文