您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/RUS/121
18April2016
16-2155
[]CodexAlimentariusCommission(e.g.titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext) [X]WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g.TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber)Chapter5.7 []InternationalPlantProtectionConvention(e.g.ISPMnumber) []None
原文:English
通  报

常规通报

1.
通报成员: RussianFederation
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:ProductscoveredbytheCommonlistofgoodssubjecttoveterinarycontrol(surveillance),adoptedbytheCustomsUnionCommissionDecisionNo.317asof18June2010

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: [X]Alltradingpartners []Specificregionsorcountries:
6.
通报标题: DraftOrderoftheMinistryofAgricultureoftheRussianFederationonamendmentstoadministrativeregulationconc

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: ThisdocumentspecifiestheproductlistwhichshouldbeaccompaniedbyimportorexportpermitwhileimportingtotheRussianFederationorexportingfromRussia.
8.
目标与理由:[X]foodsafety,[X]animalhealth,[]plantprotection,[]protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[]protectterritoryfromotherdamagefrompests.  

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种:Notknown  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:1July2016

拟公布日期:15August2016

拟生效日期:[]Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):1September2016 [X]Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:[X]Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):17June2016
15.
负责处理反馈意见的机构: []NationalNotificationAuthority,[]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: TheMinistryofAgricultureoftheRussianFederation VeterinaryDepartment Orlikovpereulok1/11 107139Moscow Tel:+(7499)9751598 Fax:+(7499)9751598 E-
16.
文本可从以下机构得到:[]NationalNotificationAuthority,[]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: TheMinistryofAgricultureoftheRussianFederation VeterinaryDepartment Orlikovpereulok1/11 107139Moscow Tel:+(7499)9751598 Fax:+(7499)9751598 E-
1
通报原文