您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/TPKM/425
17February2017
17-0967
[]CodexAlimentariusCommission(e.g. titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext): []WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g. TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber): []InternationalPlantProtectionConvention(e.g. ISPMnumber): [X]None
原文:English
通  报

常规通报

1.
通报成员: THESEPARATECUSTOMSTERRITORYOFTAIWAN,PENGHU,KINMENANDMATSU
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:Thosefoodsorfood-relevantpurposes(e.g.,includingfoods,foodutensils,foodcontainersorpackaging,foodcleansers,ortheproductscontainingprecedingarticles)classifiedunder44specificCCCcodes

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: [X]Alltradingpartners []Specificregionsorcountries:
6.
通报标题: Theimportcommoditieswhichclassifiedunder44 specificCCCcodesoffoodsorfood-relevantpurposes(e.g.,inclu

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: Theimportcommoditieswhichclassifiedunder44specificCCC codesoffoodsorfood-relevantpurposes(e.g.,includingfoods,foodutensils,foodcontainersorpackaging,foodcleansers,ortheproductscontainingprecedingarticles)shallfollowthe"RegulationsofInspectionofImportedFoo
8.
目标与理由:[X] foodsafety,[] animalhealth,[] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[] protectterritoryfromotherdamagefrompests.  

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种:RegulationsofInspectionofImportedFoodsandRelatedProducts:?HYPERLINK" http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=L0040017"?? http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=L0040017?(availableinEnglish)  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:Tobedetermined.

拟公布日期:Tobedetermined.

拟生效日期:[] Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):Tobedetermined. []Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:[X] Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):18April2017
15.
负责处理反馈意见的机构: [X] NationalNotificationAuthority,[] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: FoodandDrugAdministration,MinistryofHealthandWelfare No.161-2,Kunyangst,NangangDistrict,TaipeiCity115-61,Taiwan E-mail:[email protected]
16.
文本可从以下机构得到:[X] NationalNotificationAuthority,[] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: FoodandDrugAdministration,MinistryofHealthandWelfare No.161-2,Kunyangst,NangangDistrict,TaipeiCity115-61,Taiwan E-mail:[email protected]
1
通报原文