1. |
通报成员: KingdomofSaudiArabia
|
2. |
负责机构:
|
3. |
通报依据条款:
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品:Livebirds,hatchingeggsandoneday-oldchicks
HS编码:
ICS编码:
|
5. |
可能受影响的地区或国家:[]Alltradingpartners
[X]Specificregionsorcountries:India
|
6. |
通报标题: NoticeofMinistryofAgricultureDecisionNo.66740dated14November2016(20/2/1438H)entitled"TemporaryBanofI
语言: 页数: 链接网址:
|
7. |
内容简述: ?9 November2016,whichindicatesthataHighlyPathogenicAvianInfluenza(HPAI)outbreakhasreoccurredinIndia,itisdeemednecessaryfortheKingdomofSaudiArabiatopreventtheentryofHPAIdiseaseintothecountry.Therefore,theimportoflivebirds,hatchingeggsandoneday-oldchicksfro
|
8. |
目标与理由:[] foodsafety,[X] animalhealth,[] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[] protectterritoryfromotherdamagefrompests.
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
9. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:AnoutbreakofHPAIinIndiawasreportedon8-9November2016byofficialannouncementoftheWorldOrganizationforAnimalHealth(OIE).ThisurgestheKingdomofSaudiArabiatoinstitutethisemergencymeasuretopreventtheentryofHPAIvirusintothecountry.
|
10. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
|
11. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
12. |
相关文件:
|
13. |
拟批准日期:
拟公布日期:
拟生效日期:20 November2016(20/2/1438H)
[]Tradefacilitatingmeasure
|
14. |
意见反馈截止日期:
|
15. |
负责处理反馈意见的机构: [] NationalNotificationAuthority,[X] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
MinistryofEnvironment,WaterandAgriculture
AnimalandPlantQuarantineDepartment
AirportRoad,Riyadh11195
KingdomofSaudiArabia
Tel:+(96611)4044
|
16. |
文本可从以下机构得到:[] NationalNotificationAuthority,[X] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
MinistryofEnvironment,WaterandAgriculture
AnimalandPlantQuarantineDepartment
AirportRoad,Riyadh11195
KingdomofSaudiArabia
Tel:+(96611)4044
|