1. |
通报成员: RepublicofKorea
|
2. |
负责机构:
|
3. |
通报依据条款:
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品:Foods
HS编码:
ICS编码:
|
5. |
可能受影响的地区或国家:[X]Alltradingpartners
[]Specificregionsorcountries:
|
6. |
通报标题: ProposedAmendmentstoBorderInspectionRegulationforFoods.Language(s):Korean.Numberofpages:30
?
语言: 页数: 链接网址:
|
7. |
内容简述: Theproposedamendmentseeksto:
Establishmentofimportdeclarationexemptionforimportedfood,etc.usedassamplesortastetestingsatExhibition;
Specificationofpesticidetestitemsforrandomsamplingtest;
Establishmentoflaboratorytestexemptionforre-importedpartsofapparatu
|
8. |
目标与理由:[X] foodsafety,[] animalhealth,[] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[] protectterritoryfromotherdamagefrompests.
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
9. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
|
10. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
|
11. |
可提供的相关文件及文件语种:MinistryofFoodandDrugSafetyAdvanceNoticeNo.2017-050,31January2017(availableinKorean)
|
12. |
相关文件:
|
13. |
拟批准日期:Tobedetermined.
拟公布日期:Tobedetermined.
拟生效日期:[] Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):Tobedetermined.
[]Tradefacilitatingmeasure
|
14. |
意见反馈截止日期:[X] Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):7April2017
|
15. |
负责处理反馈意见的机构: [] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
InternationalCooperationOffice
MinistryofFoodandDrugsafety
#187Osongsaengmyeong2-ro,Osong-eup,Heungdoek-guCheongju-si
Chungcheongbuk-do
363-700,Korea
Tel:+(8243)7191554
Fax:+(8243)
|
16. |
文本可从以下机构得到:[] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
DocumentsareavailablefromtheMinistryofFoodandDrugSafetywebsiteat:
?.Alsoavailablefrom:
InternationalCooperationOffice
MinistryofFoodandDrugSafety
#187Osongsaengmyeong2-ro,Osong-eu
|