您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/KOR/553
15December2016
16-6848
[]CodexAlimentariusCommission(e.g. titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext): []WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g. TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber): []InternationalPlantProtectionConvention(e.g. ISPMnumber): [X]None
原文:English
通  报

常规通报

1.
通报成员: RepublicofKorea
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:Livestockproducts

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家:[X]Alltradingpartners []Specificregionsorcountries:
6.
通报标题: ProposedLivestockProductsSanitaryControlAct.Language(s):Korean.Numberofpages:63 ?

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: Theproposedamendmentsseektointegrateprocessedlivestockproductswithprocessedfoodsinordertoclarifytheoverlappingregulationsthatimposeadoubleburdenoflicensingandthenecessaryfollow-upaccordingtoeachregulation.Forexample,porkcutletswithlessthan50percentageofme
8.
目标与理由:[X] foodsafety,[] animalhealth,[] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[] protectterritoryfromotherdamagefrompests. 

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种:MinistryofFoodandDrugSafetyAdvanceNoticeNo.2016-153,21April2016(availableinKorean) 
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:Tobedetermined.

拟公布日期:Tobedetermined.

拟生效日期:[] Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):Tobedetermined. []Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:[X] Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):13February2017
15.
负责处理反馈意见的机构: [] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: InternationalCooperationOffice MinistryofFoodandDrugSafety #187Osongsaengmyeong2-ro,Osong-eup,Heundeok-gu,Cheonju-shi Chungcheongbuk-do 28159,Korea Tel:+(8243)7191559 Fax:+(8243)71
16.
文本可从以下机构得到:[] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: InternationalCooperationOffice MinistryofFoodandDrugSafety #187Osongsaengmyeong2-ro,Osong-eup,,Heundeok-gu,Cheonju-shi Chungcheongbuk-do 363-700,Korea Tel:+(8243)7191559 Fax:+(8243
1
通报原文