1. |
通报成员: SouthAfrica
|
2. |
负责机构:
|
3. |
通报依据条款:
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品:Livelobstersforhumanconsumption(HSCode:03,ICS Code:65)
HS编码:
ICS编码:
|
5. |
可能受影响的地区或国家:
[X]Alltradingpartners
[]Specificregionsorcountries:
|
6. |
通报标题: CompulsorySpecificationforLiveLobstersLanguage(s):EnglishNumberofpages:9
http://members.wto.org/cr
语言: 页数: 链接网址:
|
7. |
内容简述: Thisamendmentrequiresthatlivelobsters,forhumanconsumption,whicharetobeofferedforsale,complywiththiscompulsoryspecificationandtherequirementsoftheSouthAfricanNationalStandard(SANS)1680thatappliestotheharvesting,preparation,packing,conveyanceandqualityofliv
|
8. |
目标与理由:[X]foodsafety,[]animalhealth,[]plantprotection,[]protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[]protectterritoryfromotherdamagefrompests.
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
9. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
|
10. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
|
11. |
可提供的相关文件及文件语种:SouthAfricanNationalStandard(SANS)1680:Livelobsters
?HYPERLINK"
http://www.sabs.co.za/"??
http://www.sabs.co.za(availableinEnglish)
|
12. |
相关文件:
|
13. |
拟批准日期:Afterallcommentsaretakenintoconsideration.
拟公布日期:Afterallcommentsaretakenintoconsideration.
拟生效日期:[X]Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):
[]Tradefacilitatingmeasure
|
14. |
意见反馈截止日期:[X]Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):20May2016
|
15. |
负责处理反馈意见的机构: []NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
MsMaphutiKutu
NationalRegulatorforCompulsorySpecifications
PrivateBagX25
Brooklyn
0075
Tel:+(2712)4828930
E-mail: [email protected]
|
16. |
文本可从以下机构得到:[]NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
MsMaphutiKutu
NationalRegulatorforCompulsorySpecifications
PrivateBagX25
Brooklyn
0075
Tel:+(2712)4828930
E-mail: [email protected]
|