您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/ECU/184
9January2017
17-0096
[]CodexAlimentariusCommission(e.g.titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext) []WorldOrganisationforAnimalHealth(OIE)(e.g.TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber) [X]InternationalPlantProtectionConvention(e.g.ISPMnumber)InternationalStanda
原文:Spanish
通  报

常规通报

1.
通报成员: Ecuador
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:Wildrice(Zizaniaaquatica)grains

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家:[]Alltradingpartners [X]Specificregionsorcountries:UnitedStatesofAmerica
6.
通报标题: Propuestaderequisitosfitosanitariosparalaimportacióndegranosdearrozsalvaje(Zizaniaaquatica)paraconsu

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: ThenotifiedtextlaysdownthemandatoryphytosanitaryrequirementsgoverningtheimportationintoEcuadorofwildrice(Zizaniaaquatica)grainsforconsumptionfromtheUnitedStatesofAmerica.
8.
目标与理由:[] foodsafety,[] animalhealth,[X] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[X] protectterritoryfromotherdamagefrompests. 

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种: 
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:4January2017

拟公布日期:5January2017

拟生效日期:[] Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):7March2017 [X]Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:[X] Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):10March2017
15.
负责处理反馈意见的机构: [] NationalNotificationAuthority,[X] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: AgenciaEcuatorianadeAseguramientodelaCalidaddelAgro,AGROCALIDAD Av.EloyAlfaroN30-350yAmazonas,EdificioMAGAP,Piso9 Quito,Ecuador Tel.:(+593
16.
文本可从以下机构得到:[] NationalNotificationAuthority,[X] NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: AgenciaEcuatorianadeAseguramientodelaCalidaddelAgro,AGROCALIDAD Av.EloyAlfaroN30-350yAmazonas,EdificioMAGAP,Piso9 Quito,Ecuador Tel.:(+593
1
通报原文