|
|
世界贸易组织
|
G/SPS/N/ARE/96,G/SPS/N/BHR/166,G/SPS/N/KWT/14,G/SPS/N/OMN/65,G/SPS/N/QAT/69,G/SPS/N/SAU/244,G/SPS/N/YEM/10
16January2017
17-0288
|
|
[X]CodexAlimentariusCommission(e.g. titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext):StandardforokraCODEXSTAN318-2014
[]WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g. TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber):
[]InternationalPlantProtectionConventio |
原文:English
|
通 报
常规通报
1. |
通报成员: UNITEDARABEMIRATES,KINGDOMOFBAHRAIN,THESTATEOFKUWAIT,OMAN,QATAR,KINGDOMOFSAUDIARABIA,YEMEN
|
2. |
负责机构:
|
3. |
通报依据条款:
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品:Fruitsandvegetables(ICSCode:67.080)
HS编码:
ICS编码:
|
5. |
可能受影响的地区或国家:[X]Alltradingpartners
[]Specificregionsorcountries:
|
6. |
通报标题: TheKingdomofSaudiArabia/TheCooperationCouncilfortheArabStatesoftheGulfDraftTechnicalRegulationfor:"F
语言: 页数: 链接网址:
|
7. |
内容简述: Thisdrafttechnicalregulationappliestofreshokrarequirements,whichissuitableforhumanconsumption,anditdoesnotincludetheokraintendedformanufacturing.
|
8. |
目标与理由:[X] foodsafety,[] animalhealth,[] plantprotection,[] protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[] protectterritoryfromotherdamagefrompests.
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
9. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
|
10. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
|
11. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
12. |
相关文件:
|
13. |
拟批准日期:Tobedetermined.
拟公布日期:Tobedetermined.
拟生效日期:[] Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):180daysfromdateofpublicationofapprovedversion
[]Tradefacilitatingmeasure
|
14. |
意见反馈截止日期:[X] Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):17March2017
|
15. |
负责处理反馈意见的机构: [] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
SPSEnquirypoint,SaudiFoodandDrugAuthority
SFDA-3292NorthRingroadAlNafelAreaUnt(1)-Riyadh13312-6288
Tel:+(96611)2038222,Ext.3358
Fax:+(96611)2109825
E-mail: [email protected]
We
|
16. |
文本可从以下机构得到:[] NationalNotificationAuthority,[X] ?mailaddress(ifavailable)ofotherbody:
SPSEnquirypoint,SaudiFoodandDrugAuthority
SFDA-3292NorthRingroadAlNafelAreaUnt(1)-Riyadh13312-6288
Tel:+(96611)2038222,Ext.3358
Fax:+(96611)2109825
E-mail: [email protected]
We
|
|
|
|
|
|