您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/RUS/132
22September2016
16-5062
[]CodexAlimentariusCommission(e.g.titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext): []WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g.TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber): [X]InternationalPlantProtectionConvention(e.g.ISPMnumber):ISPM20,Point1(a
原文:English
通  报

紧急措施通报

1.
通报成员: RussianFederation
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:Quarantineproductsofhighphytosanitaryrisk,approvedbyCUCommissionDecisionasof18June2010No318

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: []Alltradingpartners [X]Specificregionsorcountries:Egypt
6.
通报标题: LetteroftheFederalServiceforVeterinaryandPhytosanitarySurveillanceasof19September2016NoFS-USH-3/1765

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: Thisletterintroducestemporaryrestrictionsonimportofproductsmentionedinpoint3fromEgypttotheterritoryoftheRussianFederatinduetosystematicviolationsofnationalandinternationalphytosanitarylegislation.
8.
目标与理由:[]foodsafety,[]animalhealth,[X]plantprotection,[]protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[]protectterritoryfromotherdamagefrompests.  

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:ThismeasureisaplliedtoavoidimportofunsafeproductstotheterritoryoftheRussianFederation.  
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种:Notknown  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:

拟公布日期:

拟生效日期:22September2016 []Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:
15.
负责处理反馈意见的机构: []NationalNotificationAuthority,[]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: TheFederalServiceforVeterinaryandPhytosanitarySurveillance Orlikovpereulok1/11 107139Moscow Tel:+(7499)9754347 Fax:+(7495)6075111 E-mail:info
16.
文本可从以下机构得到:[]NationalNotificationAuthority,[]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: TheFederalServiceforVeterinaryandPhytosanitarySurveillance Orlikovpereulok1/11 107139Moscow Tel:+(7499)9754347 Fax:+(7495)6075111 E-mail:info
1
通报原文