您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/IND/160
21September2016
16-5026
[]CodexAlimentariusCommission(e.g.titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext): [X]WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g.TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber):Chapter10.4ofTerrestrialAnimalHealthCodeofWorldOrganizationforAnimalHealt
原文:English
通  报

常规通报

1.
通报成员: India
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:Poultryandpoultryproducts

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家: [X]Alltradingpartners []Specificregionsorcountries:
6.
通报标题: AmendmenttothenotificationissuedbyIndiavide S.O.2337(E)dated8July2016.Language(s):English.Numberofpa

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: ImportofpoultryandpoultryproductsintoIndiainviewofoutbreakofAvianInfluenzainthecountry/zones/compartments.
8.
目标与理由:[]foodsafety,[X]animalhealth,[]plantprotection,[X]protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[]protectterritoryfromotherdamagefrompests.  

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种:  
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:19September2016

拟公布日期:19September2016

拟生效日期:[]Sixmonthsfromdateofpublication,and/or(dd/mm/yy):Amendmentnotificationeffectivefrom19September2016. []Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:[]Sixtydaysfromthedateofcirculationofthenotificationand/or(dd/mm/yy):NotapplicableasitisanamendmentnotificationtotheoriginalnotificationNo.S.O.2337(E)dated8July2016.
15.
负责处理反馈意见的机构: []NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: DrA.J.VPrasad JointSecretary DepartmentofAnimalHusbandry,DairyingandFisheries MinistryofAgriculture,RoomNo.240,KrishiBhawan,NewDelhi E-mail:
16.
文本可从以下机构得到:[]NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande?mailaddress(ifavailable)ofotherbody: DocumentsareavailableonthewebsiteoftheDepartmentofAnimalHusbandry,DairyingandFisheriesat: http://dahd.nic.in/sites/default/files/Amendment
1
通报原文