您好,欢迎您访问河北省技术性贸易措施信息平台!
       
         
   
世界贸易组织
G/SPS/N/PHL/328
23June2016
16-3410
[]CodexAlimentariusCommission(e.g.titleorserialnumberofCodexstandardorrelatedtext) [X]WorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)(e.g.TerrestrialorAquaticAnimalHealthCode,chapternumber)Chapter10.4oftheOIETerrestrialAnimalHealthCode,2014 []InternationalPlantProt
原文:English
通  报

紧急措施通报

1.
通报成员: Philippines
2.
负责机构:
3.
通报依据条款:

通报依据的条款其他:
4.
覆盖的产品:HSCodes:0105,0207,0407,05119

HS编码:

ICS编码:
5.
可能受影响的地区或国家:[]Alltradingpartners [X]Specificregionsorcountries:ProvinceofFerrara,Emilia-Romagna,Italy
6.
通报标题: DAMONo.21,seriesof2016,Temporarybanontheimportationofdomesticandwildbirdsincludingpoultrymeat,day-ol

语言: 页数: 链接网址:
7.
内容简述: ThisorderprovidestherationaleandtheconditionsininstitutingthisemergencymeasureimposingatemporarybanontheimportationofpoultryandpoultryproductsfromtheProvinceofFerrara,Emilia-Romagna,Italy.
8.
目标与理由:[X]foodsafety,[X]animalhealth,[]plantprotection,[]protecthumansfromanimal/plantpestordisease,[]protectterritoryfromotherdamagefrompests. 

保护国家免受有害生物的其它危害: 
9.
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:Anoutbreakofhighlypathogenicavianinfluenza(HPAI)virusserotypeH7N7wasconfirmedbyDr RomanoMarabelli,Chief,VeterinaryOfficer,SecretaryGeneral,MinistryofHealth,Rome,ItalytotheWorldOrganizationforAnimalHealth(OIE)on2May2016.Thisoutbreak,whichstartedon29April20 
10.
是否有相关国际标准?如有,指出标准: 
11.
可提供的相关文件及文件语种: 
12.
相关文件:
13.
拟批准日期:

拟公布日期:

拟生效日期:31May2016 []Tradefacilitatingmeasure
14.
意见反馈截止日期:
15.
负责处理反馈意见的机构: [X]NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture EllipticalRoad,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-m
16.
文本可从以下机构得到:[X]NationalNotificationAuthority,[X]NationalEnquiryPoint.Address,faxnumberande-mailaddress(ifavailable)ofotherbody: OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture EllipticalRoad,Diliman QuezonCity Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-m
1
通报原文